Богатство языка. богатство русского языка

Язык, великолепный наш язык

Язык, великолепный наш язык.

Речное и степное в нем раздолье,

В нем клекоты орла и волчий рык,

Напев, и звон, и ладан богомолья.В нем воркованье голубя весной,

Взлет жаворонка к солнцу — выше, выше.

Березовая роща. Свет сквозной.

Небесный дождь, просыпанный по крыше.

Журчание подземного ключа.

Весенний луч, играющий по дверце.

В нем Та, что приняла не взмах меча,

А семь мечей в провидящее сердце.

И снова ровный гул широких вод.

Кукушка. У колодца молодицы.

Зеленый луг. Веселый хоровод.

Канун на небе. В черном — бег зарницы.

Костер бродяг за лесом, на горе,

Про Соловья-разбойника былины.

«Ау!» в лесу. Светляк в ночной поре.

В саду осеннем красный грозд рябины.

Соха и серп с звенящею косой.

Сто зим в зиме. Проворные салазки.

Бежит савраска смирною рысцой.

Летит рысак конем крылатой сказки.

Пастуший рог. Жалейка до зари.

Родимый дом. Тоска острее стали.

Здесь хорошо. А там — смотри, смотри.

Бежим. Летим. Уйдем. Туда. За дали.

Чу, рог другой. В нем бешеный разгул.

Ярит борзых и гончих доезжачий.

Баю-баю. Мой милый. Ты уснул?

Молюсь. Молись. Не вечно неудачи.

Я снаряжу тебя в далекий путь.

Из тесноты идут вразброд дороги.

Как хорошо в чужих краях вздохнуть

О нем — там, в синем — о родном пороге.

Подснежник наш всегда прорвет свой снег.

В размах грозы сцепляются зарницы.

К Царь-граду не ходил ли наш Олег?

Не звал ли в полночь нас полет Жар-птицы?

И ты пойдешь дорогой Ермака,

Пред недругом вскричишь: «Теснее, други!»

Тебя потопит льдяная река,

Но ты в века в ней выплывешь в кольчуге.

Поняв, что речь речного серебра

Не удержать в окованном вертепе,

Пойдешь ты в путь дорогою Петра,

Чтоб брызг морских добросить в лес и в степи.

Гремучим сновиденьем наяву

Ты мысль и мощь сольешь в едином хоре,

Венчая полноводную Неву

С Янтарным морем в вечном договоре.

Ты клад найдешь, которого искал,

Зальешь и запоешь умы и страны.

Не твой ли он, колдующий Байкал,

Где в озере под дном не спят вулканы?

Добросил ты свой гулкий табор-стан,

Свой говор златозвонкий, среброкрылый,

До той черты, где Тихий океан

Заворожил подсолнечные силы.

Ты вскликнул: «Пушкин!» Вот он, светлый бог,

Как радуга над нашим водоемом.

Ты в черный час вместишься в малый вздох.

Но Завтра — встанет! С молнией и громом!

А. Романов

Зачем людям нужен русский язык?

А некоторые языки являются между различными народами. Разные нации выбирают для себя один из языков (или так исторически складывается), на котором удобнее всего договариваться и решать поставленные задачи. Он выступает объединяющим началом для многих миллионов людей. Таким средством межнационального общения является наш, великий и могучий. Зачем людям нужен русский язык? А как вы еще представляете себе, к примеру, общение эскимоса и дагестанца либо любых других представителей нашей Родины, где проживает множество наций. Для них русский язык такой же родной, как национальный, и служит в государственных и общественных целях.

Михаил Ломоносов

Нельзя забывать ещё об одном очень важном человеке, который внёс весомую лепту в развитие языка. Речь идёт о Михаиле Ломоносове

Он писал свои труды на правильном русском языке и старался максимально придерживаться правил грамматики. Через некоторое время эти правила были внедрены в язык официально, а что самое интересное, так это то, что мы и поныне используем многие из них! Вклад Михаила Ломоносова очень сильно недооценивается, а ведь по большей части только благодаря ему появился такой раздел науки, как грамматика, что повлекло за собой издание первого академического словаря. На свои собственные деньги он издал «Российскую грамматику», которая по сей день является одним из наибольших достояний русской культуры. Именно с этого момента началось публичное признание русского языка как великого и могучего. Им заинтересовались за границей, стали изучать и совершенствовать. После издания книги были написаны учебники по грамматике для детей, которые массово внедрялись в программу образования. Именно Михаил Васильевич разделил тексты по стилям, выделив художественный, деловой и научный.

Процесс преобразования русского языка продолжается, и вряд ли он когда-нибудь закончится. Регулярно возникает новое знание, новая техника и новые области науки, которые требуют особой лексики. Очень много слов наш язык заимствует из-за рубежа, но это не мешает ему оставаться таким же востребованным, ярким и многоликим.

Сочинение-рассуждение о богатстве русского языка.

В старших классах часто задают писать сочинение-рассуждение о русском языке. Перед Вами — прекрасный образец такого сочинения. В нем на примерах показано, как можно использовать слово и какой потенциал кроется в русском языке.

Сочинение-рассуждение о русском языке.

Мне кажется, что самые чудесные и точные слова — в русском языке. Ни в одном другом языке нет слов, с помощью которых можно было бы так ярко и точно выразить все то, что чувствует, видит, слышит человек. «Русский язык — богат, образен и точен. Нет такой самой сложной мысли и самого сложного человеческого состояния, которое нельзя было бы передать на русском языке»,— писал мастер слова К. Г. Паустовский. Но русский язык — это хрупкий материал, которым владеет, увы, не каждый человек. Только люди необычайно одаренные — русские поэты и писатели — создают удивительные произведения, ловко и умело владея гибким и упрямым русским словом. Особенные, волшебные преобразования происходят с обыкновенным словом в поэзии А. С. Пушкина. Например, в стихотворении «Осень» с помощью нескольких, на первый взгляд простых слов Пушкин показывает свое отношение к природе всех времен года, рисуя ясные картины русской природы:

Скучна мне оттепель; вонь, грязь — весной я болен,

Кровь бродит, чувства, ум тоскою стеснены…

Изображая весну такой, какая она есть в России, без прикрас, используя довольно грубые слова: «вонь, грязь», Пушкин не разрушает легкости и простоты стихотворения.

Весело и легко звучат слова в описании зимы:

Люблю ее снега, в присутствии луны

Как легкий бег саней с подругой быстр и волен…

…Как весело, обув железом острым ноги,

Скользить по зеркалу стоячих ровных рек!

В каждом описании чувствуется свое настроение. С любовью и нежностью пишет Пушкин о своем любимом времени года — осени:

Приятна мне твоя прощальная краса.

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса…

С помощью простых слов вся русская природа оживает под пером Пушкина:

Последние листы с нагих своих ветвей,

Дохнул осенний хлад — дорога промерзает.

Журча еще бежит за мельницу ручей,

Но пруд уже застыл…

Поэзия Пушкина всегда светлая и ясная, как березовая роща, в которой светло даже в пасмурный и ненастный день.

Русские слова удивительны. Как писал К. Г. Паустовский, «многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобную тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск».

Удивительно то, что, если переводить русскую поэзию на какой-нибудь другой язык, сразу же исчезает их мелодия, изящество стихотворений, теряется их простота и таинственность. В этом драгоценность и неподражаемость нашего языка.

Но и в прозе видна эта необычность русского языка. Например, проза Паустовского — чудесна, особенно в описаниях русской природы. Паустовский — художник слова, для него слова — краски, бумага — полотно. Но у обыкновенного художника в палитре среди красок нет света, звуков, как у Паустовского: «Венера переливалась, как капля алмазной влаги на зеленеющем предрассветном небе».

Когда читаешь Паустовского, картины русского леса оживают, и мы не только видим весь лес — от маленькой травинки до сосен-великанов,— но и осязаем и ощущаем каждую деталь: «Между сосенок на песчаной земле растет высокая сухая трава. Середина каждой травинки седая, а края темно-зеленые. Эта трава режет руки. Тут же цветет много желтых, шуршащих под пальцами чешуйчатых бессмертников…» Это тоже особенность и русского слова, и мастерства писателя: с помощью слова можно чувствовать, видеть, осязать все то, что описывает автор. Прозу Паустовского можно назвать поэзией, потому что сама русская природа, описание которой мы встречаем почти в каждом произведении писателя, поэтична: «В небе как застыли на одном месте, так и простояли до ночи тугие облака. Ближе к закату солнце вошло в лиловую мглу и раскаленным диском опустилось к земле». Да и сам Паустовский писал: «Проза, когда она достигает совершенства, является, по существу, подлинной поэзией». Поэтичность прозе придает ритм, а ритм ей придает звучание точно подобранных слов. Вот как писал Н. В. Гоголь: «Дивишься драгоценности нашего языка, что ни звук, то и подарок, все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное название еще драгоценнее самой вещи». Вот конкретный пример: «Гром перекатывается, грохочет, ворчит, рокочет, встряхивает землю». Эти слова передают, как бы включают в себя все разнообразие звуков во время грозы.

Многие слова — как волшебные палочки, с помощью которых, дотронувшись до чего-нибудь обыкновенного, мы совершаем чудо, и это обыкновенное становится волшебным.

Эссе «Начинаем изучать русский язык» (логопедическая группа детского сада)

светлана болганова

Эссе «Начинаем изучать русский язык» (логопедическая группа детского сада)

«Русский язык неиссякаемо богат и всё обогащается с быстротою поражающей» (А. М. Горький)

. Можно ли применить слова классика к современной действительности? по Вряд ли. Опровержением служит всёвокруг нас:подростки общаются между собой на каком-то малопонятном, чуть ли не на пещерномязыке:»не понтуйся», «клёво» и т. п. Становится обидно, когда идя по улицам родного города, видишь вывески на магазинах, пестрящие названиями на английском языке. Иногда создаётся впечатление, что находишься где-нибудь в штате Иллинойс или что-то в этом роде. Может, прав Жириновский, призывающий наконец-то покончить с засильем иностранных слов в русском языке? А что творится в Интернете на молодёжном форуме. Это даже не язык эсперанто, а что-то недоступное человеческому пониманию. А уж если носители грамотной речи — дикторы телевидения говорят «скрепя сердцеМ», невольно приходит мысль «куда катимся?» Моя приятельница, работающая в университете, после очередных приёмных экзаменов, всегда пребывает в шоке от безграмотной письменной речи современных «золотых медалистов» средней школы, а о письменных работах просто не хочется говорить.

Я очень люблю русский язык. Не устаю поражаться его богатству и разнообразию. И я пытаюсь донести до своих дошколят красоту родного языка.Но специфика моей работы работы предполагает очень узкую направленность: я занимаюсь коррекцией звукопроизношения, воспитанием и обучением детей дошкольного возраста с нарушениями речи.В самом начале обучения я ставлю перед собой цель: научить детей оперировать анализом и синтезом виртуозно, составлять предложения правильно, использовать простые и сложные предлоги без затруднений. Успех обучения ребёнка в школе во многом определяется тем, как он овладеет звукобуквенным анализом. Д. Б. Эльконин о.

Своевременная коррекция нарушений речи, выбор индивидуального пути имеет важное значение в формировании полноценной личности ребёнка. Потому медицинский постулат «не навреди» вполне приемлем в работе учителя-логопеда

Терпение, уважение к личности маленького человека, игра, сказка — вот моя педагогическая философия. Где, как не в сказке, перевоплощаясь то в зайца, то в Незнайку, медведя или лисицу, дети обретают интонационную выразительность речи? Но это будет чуть позже. А пока мы отправляемся в утлой лодочке в океан звуков. Со временем наша лодочка превратитсявгордый корабль. которому не страшны накие шторма, потому что мы легко ориентируемся в таком сложном русском языке.

Значения языка для национальной культуры

Люди с древних времён пытаются разгадать тайну языка. Одни считают, что язык – это дар Божий, другие считают, что речь является продуктом человеческой эволюции, третьи – что язык – это подарок внеземных цивилизаций. Но, тем не менее, язык играет важнейшую роль в жизни общества.

Язык – это хранитель духовных ценностей народа, его истории. Нередко с помощью языка, его различных исторических форм, человек может познать всю глубину своего прошлого, своей истории. В историзмах и архаизмах заключены быт, обычаи, традиции народов прошлого. Именно при помощи исторических алфавитов, слов и грамматики учёные-лингвисты пытаются разгадать загадки ушедших поколений: чем они жили, что их интересовало, чем они занимались. Ведь в каждом слове заключены не только звуки, но и особый смысл, узнав который, можно открыть для себя бескрайние знания о своей родине, народе, о своей истории. Таким образом, история всегда оставляет свой отпечаток на языке, язык – это один из способов познания истории.

Мысли человека могут быть выражены в чертежах, в рисунках, в танце, в поступках человека. Однако все эти действия находят своё выражение лишь в языке – иначе мысль нельзя увидеть или услышать. Таким образом, язык – это воплощение человеческих мыслей.

Человек – существо биосоциальное, поэтому нормально развиваться способен только в обществе. Но для осознанной жизни в социуме необходимо общение с другими людьми. Одними выражениями эмоций и жестами рук здесь не обойтись. Для того чтобы мысли стали достоянием не только личным, но и общественным, нужен язык, иначе общение практически невозможно. Даже самые простые человеческие чувства (дружба, любовь, забота, восхищение, испуг и др.) всегда находят своё словесное выражение. Таким образом, язык – это пока единственный разумный способ общения и взаимодействия людей.

Почему русский язык является одним из языков ООН. Официальные языки ООН. Останется ли русский?

Многие интересуются тем, какие официальные языки ООН, и сколько их. И для чего вообще крупной международной организации нужны эти официальные языки?

ООН

Организацию Объединённых Наций создали сразу после празднования победы союзниками во Второй мировой войне. Официальной датой принято считать 24 октября 1945 г., хотя представители 51 страны собрались для обсуждения данного вопроса еще 25 апреля, а основной свод правил из 111 статей приняли 26 июня.

ООН – это не международное правительство, как думают некоторые. Более того, это организация не представляет ни какое-либо государство, ни правительство отдельной страны. ООН – это общемировая структура, основная задача которой — защищать права человека, служить посредником в международных отношениях, сохранять культурное наследие.

ЮНЕСКО, МАГАТЭ, ВОЗ и многие другие известные организации являются структурами ООН.

В настоящее время в ООН вступило 193 страны. Организация существует на взносы, получаемые от членов. Некоторые из них являются должниками, например долг США перед ООН составляет порядка 1 миллиарда долларов.

Для обеспечения полноценной работы и взаимодействия между всеми структурами были приняты официальные языки ООН. Это означает, что документация в ООН должна быть написана на одном из них. Выступления докладчиков допускаются и на других языках, однако в этом случае выступающей стороне нужно предоставить перевод.

Официальные рабочие языки ООН

Их всего шесть:

  • английский;
  • испанский;
  • французский;
  • китайский;
  • арабский;
  • русский.

Все языки были признаны официальными, но рабочими они являются не в каждой структуре организации (рабочий язык – принятый язык корреспонденции и общения).

Английский

Общепризнанный международный язык. Носителей языка более 400 млн, а говорит на нем еще около миллиарда человек. Он относится к группе германских языков, а его популярность многие историки объясняют агрессивной колониальной политикой Великобритании в прошлом.

Английский – государственный язык множества стран, не только Англии и США, но и Мальты, Австралии, Ирландии и т. д.

Испанский

Второе название – кастильский. Второй по популярности на планете, по приблизительным подсчётам на нем говорит более 450 млн человек. Формироваться испанский язык начал в 3 веке до н. э. и получил широкое развитие в эпоху становления международных связей, мореплавания, путешествий. На нем говорят во множестве стран – США, Пуэрто-Рико, территории Гибралтара и т. д.

Французский

Логично, что официальные языки ООН – самые распространенные на планете. Французский язык – это не только государственный язык ряда европейских стран, например Франции, Бельгии и Швейцарии. На нем также говорят во множестве африканских государств, Канаде и странах Карибского бассейна. На французском могут правильно изъяснятся около 275 млн человек. Относится он к романской группе языков и во многом произошел от народной латыни.

Китайский

Не удивительно, что он вошел в официальные языки ООН. Носителей языка более 1,3 миллиардов человек, и он внесен в книгу рекордов Гиннеса как самый сложный. Это государственный язык КНР, Сингапура и Тайваня. Он один из древнейших на Земле, а первое упоминание о нем датируется 11 веком до н. э.

Арабский

В официальные языки ООН включен и арабский. На нем говорит около 250 млн человек, кроме того, на нем написана священная для всех мусульман книга – Коран. Один из самых архаичных языков на Земле, относится к афразийской языковой группе.

Русский

Русский язык – один из официальных языков ООН. Но в настоящее время поползли слухи о том, что его скоро заменят другим, более распространенным. Основанием для этого якобы послужит тот факт, что русский никогда не заслуживал столь почетного звания и был принят с единственной целью – угодить СССР, которая оказывала на ООН всяческое давление. Кроме того, по заявлению некоторых консультантов международной организации, если раньше это было хоть как-то обосновано тем, что русский язык насильственно насаждался во всех союзных республиках СССР, то сегодня ситуация кардинально поменялась: язык Пушкина и Достоевского уже забыли в Прибалтике, искореняют на Украине, и лишь в Белоруссии и Казахстане еще изучают этот «мертвый диалект» (на нем сегодня говорит 164 млн человек, и еще для 114 млн он является вторым).

Сбудутся ли эти прогнозы? Неизвестно. Ну, а в официальные языки ООН могут включить португальский или эсперанто.

Презентация на тему: » 21 ФЕВРАЛЯ – ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА. Русский язык один из богатейших языков мира. Кому, как не классикам нашей литературы, об этом знать! По этому поводу.» — Транскрипт:

1

21 ФЕВРАЛЯ – ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА

2

Русский язык один из богатейших языков мира. Кому, как не классикам нашей литературы, об этом знать! По этому поводу ими высказано и написано немало размышлений о ценности, самодостаточности и богатстве русского языка. 21 ФЕВРАЛЯ – ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА

3

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Константин Георгиевич Паустовский — писатель

4

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Михаил Александрович Шолохов – писатель, общественный деятель

5

Язык, великолепный наш язык Речное и степное в нём раздолье, В нём клёкоты орла и волчий рык, Напев, и звон, и ладан богомолья. Константин Дмитриевич Бальмонт

6

Язык это история народа. Язык это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью. Александр Иванович Куприн – писатель

7

Что русский язык один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения. Виссарион Григорьевич Белинский – литературный критик, публицист.

8

Главный характер нашего языка состоит в чрезвычайной легкости, с которой все выражается на нем отвлеченные мысли, внутренние лирические чувствования, крик негодования, искрящаяся шалость и потрясающая страсть. Александр Иванович Герцен — писатель, публицист, философ, революционер

9

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи. Николай Васильевич Гоголь – прозаик, драматург, поэт, критик, публицист

10

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу! Иван Сергеевич Тургенев – поэт, переводчик; член-корреспондент императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности

11

Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса течёт, как гордая величественная река – шумит и гремит – и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса! Николай Михайлович Карамзин русский историк, писатель и поэт

12

Среди великолепных качеств нашего языка есть одно совершенно удивительное и малозаметное. Оно состоит в том, что по своему звучанию он настолько разнообразен, что заключает в себе звучание почти всех языков мира. Константин Георгиевич Паустовский

13

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен. Александр Иванович Куприн – писатель

14

Русский язык, насколько я могу судить о нем, является богатейшим из всех европейских наречий и кажется нарочно созданным для выражения тончайших оттенков. Одаренный чудесной сжатостью, соединенный с ясностью, он довольствуется одним словом для передачи мысли, когда другому языку потребовались бы для этого целые фразы. Проспер Мериме — французский романист и новеллист

15

Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. Максим Горький — писатель, прозаик, драматург

16

Обращаться с языком кое-как значит, и мыслить кое-как: приблизительно, неточно, неверно. Алексей Николаевич Толстой – писатель, поэт, драматург, публицист

17

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса. Иван Сергеевич Тургенев – поэт, переводчик; член-корреспондент императорской Академии наук по разряду русского языка и словесности

18

Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое Русское Слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки. Анна Андреевна Ахматова – поэтесса, писатель, литературовед, литературный критик, переводчик

19

Люди ! Изучайте, берегите, цените и уважайте родной язык !

Сочинение рассуждение Русский язык необыкновенно богат 6 класс

Мы часто слышим утверждение, что русский язык очень богат. Но так ли это? Давайте разберемся.

Первое, чем шокирует любого иностранца на язык – это количеством синонимов. Например, слово «красивый» можно занимать такими словами, как «потрясающий», «прекрасный», «хороший», «прекрасный», «привлекательный» или же «восхитительный». Вряд ли найдется слово, к которому нельзя подобрать подходящую замену. Это, конечно же, говорит о великолепии и многообразии русского языка.

Также, в отличие, например, от английского, в русском языке не существует правильного построения вопросительных предложений. То есть можно использовать только интонацию при построении вопроса. Перенесение знака препинания, использование разнообразных суффиксов и приставок, изменение порядка слов может также координально изменить смысл предложения. Поражает и количество средств выразительности. При прочтении любого произведения встречается множество эпитетов, олицетворений и метафор.

Не стоит забывать и о том, что среднестатистический человек пользуется всего одной пятой слов всего языка. Это, в свою очередь, тоже говорит о его обширности и необъятности.

В заключение мне хотелось бы сказать, что столь богатый и удивительный язык необходимо не только беречь, но и уметь им пользоваться. Для этого стоит употреблять как можно меньше иностранных слов и, конечно же, читать классическую литературу для пополнения словарного запаса.

С детства научился выкручиваться

Об Иване Тревогине известно не так много (не осталось даже его портрета), и историки в основном ссылаются на автобиографию, которую великий сочинитель поведал российской тайной полиции.

Возможно, тягу к путешествиям и приключениям он унаследовал от отца. Тот был иконописцем-гастролером, оставлял жену и трех малолетних детей и ездил по деревням расписывать храмы под активные возлияния. По пьянке и утонул.

Мать Ивана, молодая вдова, не могла содержать троих сыновей и попросила помощи у губернатора. Тот определил мальчиков в специальный воспитательный дом при Харьковском училище.

Старый Харьков — Болеслав Ясевич

Надо отдать должное Ивану — юный провинциал учился на совесть и делал большие успехи, о которых докладывали и самому губернатору. Он, в том числе, сильно преуспел во французском языке, на котором говорило в то время всё русское дворянство, что впоследствии ему очень пригодилось.

После учебы Иван отправился покорять Воронеж, причем стремился устроиться на службу сразу в канцелярию местного губернатора. После нескольких неудачных попыток, местный богатый купец взял Ивана воспитателем к своим детям.

Почему именно русский язык – велик и могуч?

И правда, почему русский? Не английский, который давно признан международным языком, ни китайский, на котором говорит тоже довольно много людей? Кстати, родным считают русский язык около 150 млн. человек.

Китайский язык – сложный в изучении, состоит из 50 тыс. иероглифов. Но при этом характеризуется очень простой грамматикой, предложения строятся шаблонно, строго по образцу, пунктуация тоже в этом языке самая примитивная. И средний китаец использует в повседневной речи не более 8 тысяч иероглифов.

Японский язык считается даже сложнее китайского, но в нем, к примеру, совсем мало ласковых слов. Что не удивительно, учитывая поразительную сдержанность японцев. А вот в русском языке ласковых и нежных слов более чем достаточно. Так как мы — эмоциональная и высокочувствительная нация.

Английский язык хоть и сложен в произношении, но тоже совсем не гибкий – строгий порядок слов в предложениях, обязательное присутствие в предложении подлежащего и сказуемого, нет уважительной и более близкой формы обращения «ты-вы». Отсутствие строгих правил к членам предложения и к их порядку делают русский язык более богатым на смысловые значения и более поэтичным. То есть, писать стихи на русском проще (не в плане грамматики, а в плане выражения глубины мысли поэта).

Русский язык – гибкий, певучий, многогранный. Богатый по стилю – на русском можно отобразить все оттенки эмоций, самые тонкие нюансы мыслей, отобразить все краски жизни и ее многообразие. Он богат лексически. К примеру, в Большом академическом словаре мы найдем около 150 тысяч слов, но это далеко не все те слова, которые есть в русском языке.

Не зря великий русский писатель Константин Паустовский сказал: «С русским языком можно творить чудеса». И действительно, ни одна другая культура не может похвастаться таким количеством выдающихся писателей и поэтов – Пушкин, Лермонтов, Достоевский, Чехов, Тургенев, Некрасов, Куприн, Фет, Гоголь и т.д. Произведения русских писателей переведены на все языки мира, изучаются практически во всех учебных заведениях в большинстве стран.

Даже ненормативная лексика и бранные слова отличаются таким своеобразием, что их очень сложно понять иностранцам. И это очень помогало нам в войнах, к примеру, немецкие разведчики часто не могли понять команды советских командиров, которые отдавались на отборном матерном. Да, и это тоже часть культуры русской речи, пусть теневая, но часть.

И любая мысль, высказанная на русском, может иметь несколько значений – многое зависит от контекста — порядка слов, интонации и правильно расставленных знаков препинания. Помните: «Казнить нельзя помиловать»?

Учитывая все вышесказанное, основная задача нашего поколения – это сохранить русский язык чистым, не загрязнять его жаргонной речью и словами, заимствованными из других языков, относиться к нему как к драгоценному наследию великой русской культуры.

Михаил Ломоносов

Нельзя забывать ещё об одном очень важном человеке, который внёс весомую лепту в развитие языка. Речь идёт о Михаиле Ломоносове

Он писал свои труды на правильном русском языке и старался максимально придерживаться правил грамматики. Через некоторое время эти правила были внедрены в язык официально, а что самое интересное, так это то, что мы и поныне используем многие из них! Вклад Михаила Ломоносова очень сильно недооценивается, а ведь по большей части только благодаря ему появился такой раздел науки, как грамматика, что повлекло за собой издание первого академического словаря. На свои собственные деньги он издал «Российскую грамматику», которая по сей день является одним из наибольших достояний русской культуры. Именно с этого момента началось публичное признание русского языка как великого и могучего. Им заинтересовались за границей, стали изучать и совершенствовать. После издания книги были написаны учебники по грамматике для детей, которые массово внедрялись в программу образования. Именно Михаил Васильевич разделил тексты по стилям, выделив художественный, деловой и научный.

Процесс преобразования русского языка продолжается, и вряд ли он когда-нибудь закончится. Регулярно возникает новое знание, новая техника и новые области науки, которые требуют особой лексики. Очень много слов наш язык заимствует из-за рубежа, но это не мешает ему оставаться таким же востребованным, ярким и многоликим.

Смысловая насыщенность

Богатство и выразительность русского языка во многом зависят от того, какую смысловую нагрузку несут слова. В этом моменте наш родной язык тоже не уступает, ведь у нас много синонимов, омонимов и просто многозначительных слов. Мы помним, что синонимы — это слова, которые имеют сходное значение. В русском языке таких слов множество, что не раз раз выручало незадачливых поэтов, которые сходили с ума в поисках новой рифмы: стоит только внимательнее почитать словарь

Важно понимать, что синонимы не просто по-разному называют одно и тоже, они осветляют только определенное свойство какого-то предмета, помогая более глубоко и значительно описать что-либо. Приведём небольшой пример, используя слово «знаменитый»

Его можно запросто заменить такими единицами, как «выдающийся», «большой», «замечательный» и «известный». При этом каждое прилагательное раскрывает слово в особом подтексте. Прилагательное «большой» характеризует нечто объективно, слово «выдающийся» даёт сравнительную оценку, «известный» означает качественную характеристику, а «замечательный» позволяет передать наше отношение к чему-либо.

Синонимы являются важной и неотъемлемой частью речи, ведь они позволяют образно разнообразить язык и избежать приевшихся повторений. Самое интересное, что иногда используются синонимы, которые в прямом своём значении могут не иметь никакого отношения к предмету, о котором идёт речь

Например, мы говорим слово «много», а ведь его в разных контекстах можно заменить такими синонимами, как тьма, пропасть, прорва, океан, рой и т.д. Это лишь один пример, но как чётко он демонстрирует многообразие русского языка.

Зачем учить русский язык?

Знать русский на хорошем уровне следует по следующим причинам:

  1. Одобрение со стороны начальства и коллег. В коллективе бывают ситуации, когда кто-то составляет важный деловой текст и «зависает» на сложном слове или предложении, не зная, как грамотнее написать его. Это отличный способ блеснуть своими знаниями и подсказать верный вариант. Также сотрудника с хорошим знанием русского начальство наверняка будет периодически просить проверить текст договора или другого документа. Это уже дополнительный шанс на повышение или хотя бы на премию;
  2. Человек лучше выражает свои мысли. Всегда приятно общаться с тем, кто говорит красиво и умно. Такой собеседник лучше располагает к себе и хорошо отстаивает свое мнение. Это полезно практически во всех сферах общения. Например, девушке с большей вероятностью понравится остроумный парень с приятной манерой разговора, а не тот, который выражается топорно и безвкусно;
  3. Пригодится при получении первого или второго высшего. Русский – обязательный предмет при поступлении даже на отделения точных наук.

Вступление

Прежде чем говорить о том, в чем заключается богатство русского языка, стоит вспомнить древние традиции. Известно, что ещё в далёком IX веке славяне уже говорили на древнерусском языке. Конечно, с тех пор он поддавался многим изменениям и корректировкам, пока стал современным и общепринятым. Стоит сказать, что развитием этого чудесного языка занимались не только филологи и лингвисты, но также талантливые люди всея Руси. Они совершенствовали его, делали его краше и ярче. Благодаря этому он стал весьма интересен за рубежом. Многие иностранцы заинтересовались таким певучим и многообразным языком и захотели его изучить. Интересный факт, что на сегодняшний день наш родной язык входит в пятерку часто используемых языков мира.

Смысловая насыщенность

Богатство и выразительность русского языка во многом зависят от того, какую смысловую нагрузку несут слова. В этом моменте наш родной язык тоже не уступает, ведь у нас много синонимов, омонимов и просто многозначительных слов. Мы помним, что синонимы — это слова, которые имеют сходное значение. В русском языке таких слов множество, что не раз раз выручало незадачливых поэтов, которые сходили с ума в поисках новой рифмы: стоит только внимательнее почитать словарь

Важно понимать, что синонимы не просто по-разному называют одно и тоже, они осветляют только определенное свойство какого-то предмета, помогая более глубоко и значительно описать что-либо. Приведём небольшой пример, используя слово «знаменитый»

Его можно запросто заменить такими единицами, как «выдающийся», «большой», «замечательный» и «известный». При этом каждое прилагательное раскрывает слово в особом подтексте. Прилагательное «большой» характеризует нечто объективно, слово «выдающийся» даёт сравнительную оценку, «известный» означает качественную характеристику, а «замечательный» позволяет передать наше отношение к чему-либо.

Синонимы являются важной и неотъемлемой частью речи, ведь они позволяют образно разнообразить язык и избежать приевшихся повторений. Самое интересное, что иногда используются синонимы, которые в прямом своём значении могут не иметь никакого отношения к предмету, о котором идёт речь

Например, мы говорим слово «много», а ведь его в разных контекстах можно заменить такими синонимами, как тьма, пропасть, прорва, океан, рой и т.д. Это лишь один пример, но как чётко он демонстрирует многообразие русского языка.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий