Распространенные речевые ошибки

В Кемерове

«Я живу в Останкине», «Он приехал из Переделкина» — это совершенно правильные выражения. Исторически топонимы славянского происхождения, заканчивающиеся на «-ово», «-ево», «-ино», склоняются. Вспомним знакомое каждому «Бородино» Михаила Юрьевича Лермонтова:

Недаром помнит вся РоссияПро день Бородина!

Со второй половины ХХ века филологи говорят 1. В Простоквашино или в Простоквашине? о тенденции не склонять такие названия. Сейчас в разговорной речи оба варианта считаются допустимыми. Однако строгая литературная норма — это по‑прежнему склоняемые «в Кемерове», «из Кудрова», «в Бородине» и так далее.

Однако есть нюансы. С родовым словом такие топонимы не склоняются:

  • «Приехал из города Иваново».
  • «Живёт в посёлке Пушкино».

А вот топонимы со славянскими корнями и те, которые давно заимствованы и освоены русским языком, при этом не заканчиваясь на «-ово», «-ево», «-ино», склоняются даже в сочетании с родовым словом:

  • «Находится в городе Москве».
  • «Приехал из деревни Ивановки».

Самые распространенные орфографические ошибки в русском языке. Самые распространенные орфографические ошибки (4 фото)

Исходя из того, что орфография – это ничто иное, как правильность написания слов, орфографические ошибки – это нарушение правил. Возможно, кто-то не обращает на них никакого внимания при чтении того или иного текста, но многих они попросту раздражают. Не беда, если человек не заметил собственной опечатки, но слишком большое количество ошибок в простейших словах уже может натолкнуть на определенные выводы об уровне грамотности

Сегодня мы рассмотрим наиболее распространенные орфографические ошибки, примеры которых можно встретить не только на форумах, где люди пишут так же, как и говорят, но и в готовых текстах сайтов, претендующих на серьезностьКонечно, самая популярная ошибка – это пресловутый мягкий знак в глагольных окончаниях –тся и –ться. Как же, наконец, выучить, в каком случае он нужен, а в каком — нет? Тут и учить ничего не надо. Возьмем для примера маленькое предложение: «Она начала одеваться». Ключевое слово здесь – «одеваться». Следовательно, она начала что делать? Одеваться. Вы видите в конце вопроса «что делать» мягкий знак? Это означает, что в глаголе он тоже должен стоять. А вот в слове «одевается», которое отвечает на вопрос «что делает», мягкого знака быть не должно, потому что его нет и в конце вопроса. То же самое происходит с глаголами, отвечающими на вопросы «что сделать» (одеться) и «что сделает» (оденется).

Многие умудряются делать поистине уникальные орфографические ошибки в таких словах, как «симпатичный», «ухажер», «спасибо», «охота», «в общем». Вероятно, современная молодежь полагает, что слово «симпотичный» произошло от слова «симпотный», а никак не от «симпатия», а слово «ухожер» — от «уходить», а не «ухаживать». А вот чем руководствуются те, которые пишут «спосибо», «охото» и «вообщем» — наука пока не выяснила. Иногда на сайтах всевозможных агентств можно увидеть слово «агенство». Очень странно, что серьезная, на первый взгляд, фирма не знает, что в ней работают агенты, и именно поэтому слово «агентство» пишется через букву «т»

Невероятно часто встречаются такие орфографические ошибки, как «так же» и «также». Чтобы понять, нужно ли писать слитно или раздельно, достаточно запомнить проверочные слова: «также» — «тоже», «так же» — «точно». Если есть сомнения, каким образом написать слово «также», попробуйте мысленно заменить его на слово «тоже». Если смысл предложения не потерялся, значит, пишем слитно. Если же впереди можно поставить слово «точно» (чтобы получилось «точно так же»), значит, пишем раздельно. Например: «У меня также (тоже) есть эта книга», «Закат (точно) так же прекрасен, как и рассвет».

Самые распространенные ошибки в разговорной речи. 10 распространённых ошибок в разговорной речи

Добрый день, дорогие друзья!

И почему люди допускают эти досадные ошибки?! Спрашиваешь, отвечают, что так все говорят и что так проще жить: «Как хОчу, так и говОрю!»

Сегодня в рубрике « Почему мы так говорим? »  предлагаю подборку самых распространенных ошибок , которые частенько встречаются в обычной речи наших соотечественников. (Другие статьи этой рубрики читайте) 

10 распространённых ошибок в разговорной речи и как их исправить

1. Одеть платье или надеть?

«Одеваю Надежду, надеваю одежду!»

ПРАВИЛЬНО:   надеть платье!

2. ДоговОры или договорА?

«Мы не жулики, не воры, подписали договоры!»

ПРАВИЛЬНО: договОры!

3. Согласно чего или согласно чему?

«Согласно царскому указу боярам выбили по глазу!»

ПРАВИЛЬНО:   согласно указУ, приказУ, договорУ!

4. Нет носок или носков, чулок или чулков?

«Я оставил ей в залог, пару синеньких чулок и уехал сразу в Псков с ящиком цветных носков!»

ПРАВИЛЬНО:  носков! чулок!

5. По средАм или по срЕдам?

«Не советую я вам напиваться по средАм!»

ПРАВИЛЬНО:  по средАм (если день недели)!

6. ОдноврЕменно или одновремЕнно?

Сразу две сказали одноврЕменно: «Дорогой, похоже, я берЕменна».

ПРАВИЛЬНО:  одноврЕменно!

7. Пожарник или пожарный?

«Я тушил вагон товарный, потому что я пожарный!»

ПРАВИЛЬНО:   пожарный!

8. «Ты придешь на моЕ День рождениЕ?»

И почему наши люди превратили День (ОН МОЙ день!!!) рождениЯ в «деньрождениЕ» ?!

ПРАВИЛЬНО:  моЙ День рождениЯ!

9. «Это было очень давно, в двухтысячетретьем году!»

Ах, как же это?!

ПРАВИЛЬНО:   в ДВЕ тысячи третьем году!

10. «Я, скрИпя сердЦЕМ, согласилась!»

Ну, как же можно скрипеть сердцем!? Скрипеть можно зубами! А скрЕпить можно лишь сердце, когда оно рвется на части!

ПРАВИЛЬНО:  Скрепя сердце или скрипя зубами!

Скрипя зубами, пишу эти словесные «перлы» и, скрепя сердце надеюсь, что вы, мои гости и читатели блога «Русское слово», произнОсите эти слова правильно.

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значенииспорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замираетна мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Ошибки в правописании. 50 слов, в написании которых люди часто ошибаются

Привычка «писать так, как слышится» часто приводит к ошибкам в написании слов. Мы составили список из 50 распространенных ошибок правописания, которые встречаются в интернете.

Будите — будете

Личная форма искомого глагола — «буду». Это I спряжение, поэтому во 2 лице множественного числа у него будет окончание -ете : «Вы будете сегодня ужинать?».

Написание «будите» верно, если мы имеем в виду 2 лицо множественного числа глагола «будить»: «Не будите меня рано!»

Будующий — будущий

Слово образовано от основы глагола настоящего или будущего времени буд- и причастного суффикса -ущ- . Суффикса -ующ- в русском языке не существует.

Вообщем, вобщем — в общем

Единственный из вводных оборотов, которому посвящен целый сайт. Служит для обобщения предшествующих слов и пишется раздельно по аналогии с синонимами «в целом», «в итоге». Не путайте с наречием «вообще», которое пишется слитно.

Значек — значок

Если ударение приходится на суффикс, после шипящих всегда пишем о .

Подробнее: правописание о/е после шипящих в суффиксах и окончаниях.

Пунктуационные ошибки

Точка после заголовка/подзаголовка

Это одна из самых частых ошибок.

После заголовков/подзаголовков можно ставить только знак вопроса или восклицания. Но не рекомендуется: восклицательный знак часто ассоциируется с «желтыми» изданиями и рекламой некачественного товара, а вопросительный может показать сомнение автора. Читателя не следует ни о чем спрашивать — ему нужно рассказать.

А если заголовок состоит из двух предложений, то точка или другой знак препинания ставится только после первого предложения.

Неправильное использование дефиса, короткого и длинного тире

(-) Дефис — короткая черточка для разделения и переноса слов, для написания сложносоставных слов, номеров телефонов. Дефис никогда не отбивается от слов с помощью пробелов.

(–) Короткое тире — для оформления числовых интервалов.

(—) Длинное тире — пунктуационный знак, который используется в предложениях, а также для оформления диалогов, прямой речи.

В интернете вместо длинного тире часто используется короткое. Это не грубая ошибка — по сравнению с использованием дефиса вместо тире.

Проблемы с запятыми

Нередко копирайтеры ставят запятые там, где подразумеваются интонационные паузы, — иногда даже между подлежащим и сказуемым. В предложении «Он, порой думал, что весь мир ополчился против него» после «Он» запятая не нужна.

Часто встречаются запятые после слов «затем», «вроде», ошибочно принимаемых за вводные. А вот отсутствие запятой после вводного слова «может» — ошибка.

Есть и другие проблемы с запятыми.

Незакрытые причастные/деепричастные обороты

Причастные и деепричастные обороты всегда нужно обособлять, даже если они стоят в середине предложения или перед тире.

Правильно: Наша кошка, подобранная на улице, — любимица всей семьи.

Запятые в придаточных предложениях с однородным подчинением

Если придаточные относятся к одному слову в главном предложении и отвечают на один и тот же вопрос, то запятую ставить не нужно.

Пример: Мысли, которые крутились в его голове и которые невозможно было прогнать, не давали уснуть.

Неправильное оформление косвенной и прямой речи

Для выделения прямой речи ставятся кавычки или тире.

Пример: Хозяйка питомца бежала и спрашивала всех вокруг:
— Не видели мою собаку?

Или:

Хозяйка питомца бежала и спрашивала всех вокруг: «Не видели мою собаку?»

При разрыве прямой речи после слов автора ставится точка или запятая — в зависимости от того, закончена ли мысль в первой части прямой речи.

Не видели мою собаку? хозяйка питомца спрашивала всех вокруг. Она внезапно сорвалась с поводка и не откликается на зов!

Тире, у которого проблемы с длиной

Если отсутствие пробелов глаз ещё как-то терпит, то тире – боль для редакторов. Уж слишком часто авторы путают тире с дефисом или просто его не печатают. Хотя достаточно запомнить комбинацию Alt + 0150 (при выключенном Num Lock), чтобы всегда и везде без всяких раскладок Бирмана ставить нормальное тире между словами. А вот коротко на заметку, в каких случаях что ставить:

  1. Тире – знак пунктуации, он ставится между словами.
  2. Дефис – орфографический знак, он ставится между частями слов: кто-нибудь, во-первых, красно-синие и т. д.
  3. В пространственном диапазоне тоже ставится тире. Пример: поезд Москва – Алма-Ата прибудет через двадцать минут.

Лексические на уровне слова

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

Заём

Вспомним однокоренные «заёмщик» и «заёмный». Они образованы именно от слова «заём», а не «займ». В именительном и винительном падежах единственного числа здесь стоит «ё». А вот при склонении появляется «й»: «займа», «займу», «займом», «о займе».

Видимо, под влиянием падежных форм появился и «займ», которого в словарях нет. Кстати, во множественном числе тоже «й» — «займы». Буква «ё» в этом слове только в одной форме — «заём»:

  • «Он решил оформить заём».
  • «Микрозаём — это грабёж».

То же самое и со словом «наём»: в именительном и винительном падежах — «ё», а в остальных — «й»:

  • «Наём сотрудников — ответственная задача».
  • «Менеджер по найму разместила вакансию».

Тринадцать самых популярных ошибок в русском языке проект. Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:

  • подскользнуться вместо поскользнуться , благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Слова, написание которых стоит знать

  1. SEO-оптимизация – это масло масляное. Аббревиатура SEO уже содержит в себе слово «оптимизация» (search engine optimization) и в дополнительных уточнениях не нуждается. Кстати, правильно писать именно SEO, а не СЕО, Сео, сео. CEO – это генеральный директор, или Chief Executive Officer.
  2. Офлайн и онлайн пишутся без дефисов и не склоняются. Купить «в онлайне» нельзя.
  3. Правильно писать e-mail и e-commerce с маленькой буквы и через дефис, но email-маркетинг пишется с одним дефисом между составными частями.
  4. Аббревиатуры ГОСТ, IT пишутся заглавными буквами, при склонении у ГОСТа окончания пишутся маленькими буквами и без дефисов. IT в составе с русскими словами пишется через дефис.
  5. Сокращения МБ, ГБ, КБ – аналогично, пишутся заглавными буквами. МБ – это мегабайт, а Мб – это мегабит. Существенная разница.
  6. Слово «топ» в значении «несколько верхних строчек рейтинга» пишется маленькими буквами и без кавычек. Если же вы подразумеваете «тотальную оптимизацию производства» или «транспорт общего пользования», то пишите заглавными – ТОП. Это будет аббревиатура.

Виды фактических ошибок

Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.

К фактическим ошибкам относятся:

  • искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
  • перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
  • приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
  • искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.

Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.

Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается смысл фразеологизмов, или они используются в несвойственном им виде. Юрий Фоменко разделяет их на 7 типов:

  1. Изменение лексического состава: «Меня не так просто провести вокруг пальца», вместо – «обвести».
  2. Усечение фразеологизма: «Прилип, как лист», тогда как – «банный лист».
  3. Расширение лексического состава: «Пора тебе браться за свой ум», хотя правильно – «браться за ум».
  4. Искажение грамматической формы: «Грабят среди белого дня», вместо – «средь бела».
  5. Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Это имеет большую роль» (имеет значение + играет роль).
  6. Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Бесполезный мартышкин труд».
  7. Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Хочу посмотреть программу от корки до корки».

Орфографические ошибки

Возникают по причине незнания правил написания слов, их сокращения, переноса.

Также/Так же

Когда нужно писать «Так*же» раздельно, а когда слитно?

«Также» — сочинительный союз, синонимичный союзам «тоже», «и». Он присоединяет однородные члены предложения или части сложноподчиненного предложения.

Пример: В магазине все использовали средства индивидуальной защиты, нам также пришлось надеть маски.

«Так же» — наречие «так» с частицей «же». Это два отдельных слова, их сочетание выражает сравнение.

Пример: Мы так же, как и все другие покупатели в магазине, надели маски.

Чтобы/Что бы

«Чтобы» — подчинительный союз, который отвечает на вопрос «с какой целью?», «зачем?» и соединяет придаточную часть цели с главным предложением.

Пример: Ее сын решил стать программистом, чтобы получить востребованную профессию.

Также подчинительный союз может отвечать на вопрос «что?» и подсоединять придаточное изъяснительное предложение к главному.

Пример: Она никогда не видела, чтобы ураган валил деревья.

Внимание! Выражение «во что бы то ни стало» является устойчивым, и в нем все слова пишутся раздельно. «Что бы» — местоимение «что» с частицей «бы»

Частицу можно опустить или переместить в другое место в предложении без искажения и потери его смысла

«Что бы» — местоимение «что» с частицей «бы». Частицу можно опустить или переместить в другое место в предложении без искажения и потери его смысла.

Пример: Что бы тебе хотелось получить на день рождения?

Причем/При чем

«Причем» — присоединительный союз, который можно заменить союзом «притом».

Пример: Семья вернулась домой спустя два часа, причем часы уже показывали позднее время.

«При чем» — местоимение с предлогом.

Примеры употребления: При чем здесь его отношение к данному вопросу?
Оно ни при чем.

Поначалу/ По началу

«Поначалу» — наречие, которое отвечает на вопрос «когда?» и пишется слитно. Это разговорный вариант наречий «сначала» и «вначале», и употреблять его копирайтерам не рекомендуется.

«По началу» — существительное, которое пишется с предлогом «по».

Пример:По началу фильма он не сразу понял, о чем сюжет.

В течение/В течении

«В течение» — это предлог, означающий «во время чего-либо».

Существительное «течение» с предлогом «в» пишется с «и» на конце.

Примеры: В течение всего дня он упорно работал, пока задача не была решена.
В течении реки мы увидели пловца, который купался в запрещенном месте.

На вынос

Так и хочется написать — «кофе на вынос». Но это ошибка: правильно — «кофе навынос», «суши навынос». Это наречие, которое пишется слитно.

И напоследок

  1. Слова интернет и рунет давно пишутся с маленькой буквы и без кавычек. Ставьте лайк, если вас тоже передёргивает, когда видите такое написание: в Сети «Интернет».
  2. Местоимение «вы» и все его падежные формы (вам, вас, вами) пишутся с маленькой буквы, если обращение идёт к широкой аудитории. «Вы» с большой буквы употребляется только при обращении к конкретному лицу, то есть в рассылке, переписке.
  3. Если пункт списка заканчивается точкой, следующий начинается с большой буквы. Если запятой или точкой с запятой – с маленькой. Если список заканчивается на «и т. д.», то этот оборот пишется с последним элементом списка на одной строке.
  4. Правильно писать 5,9 процентА, а не 5,9 процентов (потому что пять целых девять десятЫХ процентА).
  5. Не обособляются запятыми следующие конструкции: вроде бы, в первую очередь, наверняка, на первый взгляд, аналогично, фактически, на самом деле (в значении «в действительности, фактически»).

Словообразовательные на уровне слова

На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

  • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
  • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
  • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
  • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

В этой группе — неправильно образованные слова. Например:

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Словарь антонимов

ПРАВИЛЬНЫЙ — НЕПРАВИЛЬНЫЙПравильно — неправильноправильность — неправильностьПравильное решение — неправильное решение. Ο Не бывает в полной мере правильного или неправильного общения. Сценическая жизнь актера на подмостках изобилует как теми, так и другими моментами, и поэтому правильные чередуются с неправильными. Станиславский. Работа актера над собой. Правильное научное построение допускает поправки и дополнения; неправильное построение — плотно забитая скважина. Лихачев. Мысли о науке.ПРАВИЛЬНЫЙ — ЛОЖНЫЙПравильно — ложно— Подумать я могу все, что мне подумается, — сказал Шмелев, понимая, что его первое впечатление было правильным, а второе — ложным. К. Симонов. Живые и мертвые.ВЕРНЫЙ — НЕВЕРНЫЙВерная мысль — неверная мысль. Верные сведения — неверные сведения. Верное решение — неверное решение.ВЕРНЫЙ — ОШИБОЧНЫЙВерно — ошибочноверность — ошибочностьВерный вывод — ошибочный вывод. Ο Дело даже не в том, чья позиция была верной, а чья ошибочной. В. Аграновский. Вниз по лестнице.ТОЧНЫЙ — НЕВЕРНЫЙТочно — неверноТо немногое, что Нелли знала о себе, было неверным. Единственно, что было точным, — ее детское воспоминание о страшной ночи. А. Барто. Найти человека.ПРАВИЛЬНЫЙ — НЕПРАВИЛЬНЫЙПравильно — неправильноправильность — неправильностьПравильное решение — неправильное решение. Ο Не бывает в полной мере правильного или неправильного общения. Сценическая жизнь актера на подмостках изобилует как теми, так и другими моментами, и поэтому правильные чередуются с неправильными. Станиславский. Работа актера над собой. Правильное научное построение допускает поправки и дополнения; неправильное построение — плотно забитая скважина. Лихачев. Мысли о науке.ПРАВИЛЬНЫЙ — ЛОЖНЫЙПравильно — ложно— Подумать я могу все, что мне подумается, — сказал Шмелев, понимая, что его первое впечатление было правильным, а второе — ложным. К. Симонов. Живые и мертвые.ВЕРНЫЙ — НЕВЕРНЫЙВерная мысль — неверная мысль. Верные сведения — неверные сведения. Верное решение — неверное решение.ВЕРНЫЙ — ОШИБОЧНЫЙВерно — ошибочноверность — ошибочностьВерный вывод — ошибочный вывод. Ο Дело даже не в том, чья позиция была верной, а чья ошибочной. В. Аграновский. Вниз по лестнице.ТОЧНЫЙ — НЕВЕРНЫЙТочно — неверноТо немногое, что Нелли знала о себе, было неверным. Единственно, что было точным, — ее детское воспоминание о страшной ночи. А. Барто. Найти человека.ПРАВИЛЬНЫЙ — НЕПРАВИЛЬНЫЙПравильно — неправильноправильность — неправильностьПравильное решение — неправильное решение. Ο Не бывает в полной мере правильного или неправильного общения. Сценическая жизнь актера на подмостках изобилует как теми, так и другими моментами, и поэтому правильные чередуются с неправильными. Станиславский. Работа актера над собой. Правильное научное построение допускает поправки и дополнения; неправильное построение — плотно забитая скважина. Лихачев. Мысли о науке.ПРАВИЛЬНЫЙ — ЛОЖНЫЙПравильно — ложно— Подумать я могу все, что мне подумается, — сказал Шмелев, понимая, что его первое впечатление было правильным, а второе — ложным. К. Симонов. Живые и мертвые.ВЕРНЫЙ — НЕВЕРНЫЙВерная мысль — неверная мысль. Верные сведения — неверные сведения. Верное решение — неверное решение.ВЕРНЫЙ — ОШИБОЧНЫЙВерно — ошибочноверность — ошибочностьВерный вывод — ошибочный вывод. Ο Дело даже не в том, чья позиция была верной, а чья ошибочной. В. Аграновский. Вниз по лестнице.ТОЧНЫЙ — НЕВЕРНЫЙТочно — неверноТо немногое, что Нелли знала о себе, было неверным. Единственно, что было точным, — ее детское воспоминание о страшной ночи. А. Барто. Найти человека.

Бра́чащиеся

Сторонникам «брачующихся» это слово кажется странным, но оно соответствует правилам русского языка. Это причастие, которое произошло от устаревшего «бра́читься» («сочетаться браком»). От глаголов второго спряжения причастия образуются с помощью суффикса «-ащ-»/«-ящ-». Ударение сохраняется на корне.

Однако ещё в первой половине ХХ века использовались «Сплетенье линий, лепет пятен, мельканье брачущихся пар» три формы: «бра́чащиеся», «брачу́ющиеся» и «бра́чущиеся». Последняя давно перестала употребляться. С 1956 года нормой считалась только первая. Но вариант «брачующиеся» оказался очень живучим, в разговорной речи он преобладал, поэтому с 1990‑х годов появился в словарях.

Какие‑то составители словарей отдают предпочтение победителю, какие‑то — устаревающей норме, а какие‑то Проверка слова: брачующиеся, Проверка слова: брачащиеся указывают оба слова.

Лексические ошибки

Это, например, употребление слов в значениях, которые им не свойственны, ошибки в употреблении синонимов и паронимов, избыточность.

Функциональность/функционал

Функциональность — набор возможностей девайса (смартфона, ноутбука и т. д.).

Функционал — переменная величина или функция в математике.

Исторический экскурс в историю

Правильно — «исторический экскурс», «краткий экскурс в историю» или просто «экскурс в историю».

«Моргать глазами», «минута времени», «оглянулся и посмотрел назад» — все эти и другие словосочетания, где проявляется дублирование значения слов в пределах высказывания, необходимо избегать.

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий