День рождения. история происхождения буквы «ё» в русском языке

История еЁ

Впрочем, у орфографического нововведения нашлись не только сторонники, но и яростные противники. Министр просвещения Александр Шишков, к примеру, том за томом пролистывал принадлежащие ему книги, стирая из них две ненавистные точки.

От фиты и ижицы избавился русский алфавит достаточно быстро: в ходе правительственных реформ орфографии и прихода рабочего класса к власти (советские солдаты и матросы разгромили типографии и изъяли лишние литеры). Букву Ё не тронули. Хочешь — пиши, не хочешь — не пиши, невелика разница.

Д. Г. Левицкий, «Княгиня Е. Р. Воронцова-Дашкова»Фото: ru.wikipedia.org

То, что разница очень даже велика, осознали в 40-е. Карты местности, перехваченные у фашистов, оказались намного точнее наших: если рядом с линией фронта находилось село Берёзовка, то на картах и по-русски, и по-немецки значилась Берёзовка. А никакая не Березовка, как у нас.

Впрочем, уже в 1956 году вышли в свет и до сих пор остаются в силе орфографические правила, утверждающие: Ё следует писать лишь в отдельных, указанных в этих самых правилах, случаях. Хотели просто сэкономить типографскую краску и металл, из которого отливают литеры, а перепутали всё. Народ трактовал новые правила по-своему. И ставил две точки там, где ему заблагорассудится.

И к чему нас привела «дезёфикация»? В энциклопедических изданиях «лишняя» Ё делит площадь со своей соперницей Е. На компьютерной клавиатуре она «сослана» в левый верхний угол. В телеграммах пишется исключительно «пришли денег еще». И, наконец, мы до сих пор уверены, что у Дюма кардинал не Ришельё, а Ришелье. И считаем, будто актера зовут Депардье, а не Депардьё. И известнейший поэт Фёт именуется не иначе как Фет. Опять же пиво называется то «Жигулёвским», то «Жигулевским».

А сколько юридических проблем возникало у наших граждан из-за нерадивых паспортисток, не проставивших в фамилиях несчастной Ё. Получается порой, что по одному документу человек Еременко, а по другому — Ерёменко.

Так и живем, словно в нашем алфавите 32,5 литеры.

Знак «ять с двумя точками» в словаре ДаляФото: ru.wikipedia.org

Буква Э после согласных

Согласные редко пишутся с последующей Э. Еще в 1956 году были введены правила, что Э допустима лишь в словах: мэр, пэр, сэр и именах собственных.

В 2006 году была произведена редакция этих правил. Тогда Э была включена еще в три слова после согласных: пленэр, рэкет, рэп.

Есть еще некоторые слова с Э после согласных, например: хеш/хэш, тег/тэг, кеб/кэб. Но они больше выглядят как чисто иностранные.

Также с Э пишут названия букв: бэ, вэ, гэ и т.д.

Употреблением Э в качестве междометия тоже никого не удивишь: Э! Иди сюда!

Одна единственная буква, а сколько силы в ней при окрике кого-нибудь.

Эта странная буковка Э.Ты не Бэ и не Мэ, и даже не Гэ.У тебя весьма странный вид,Но пришла ты в наш алфавит.Сколько вытерпеть тебе пришлось.Лишь в последнем ряду тебе место нашлось.

Вот и вся история про букву Э. До новых интересных встреч на моем сайте, друзья!

Оцени-ка страничку!

Загадки на букву Ё для детей с ответами

Шубка — иголки.Свернётся он — колкий.Рукой не возьмёшь.Кто это? (Ёж)

***

Лесом катится клубок,У него колючий бок.Он охотится ночамиЗа жуками и мышами. (Ёж)

***

Колючие девчонки,Зелёные юбчонки.Их не обижают,На праздник наряжают. (Ёлка)

***

Её всегда в лесу найдёшь —Пойдёшь гулять и встретишь.Стоит колючая, как ёж,Зимою в платье летнем. (Ёлка)

Дополнительные вопросы для загадки: С кем сравнивается ёлка?

***

Я прихожу с подарками,Блещу огнями яркими,Нарядная, забавная.На Новый год я главная. (Ёлка)

Вопросы для загадки: Почему на Новый год ёлка самая главная?

***

Он драчун и забиякаИ всё время лезет в драку.Никого он не боится —Даже щука сторонится. (Ёрш)

Вопросы для загадки: Какое отличительное качество ерша отмечено в загадке?

***

Весь колючийДа ершистый,А посудаСтанет чистой. (Ёршик)

Вопросы для загадки: О каком ёршике идёт речь в загадке? Почему этот предмет так назван?

***

Стихи на все буквы алфавита вы найдете на этой страничке — Буквы алфавита для детей картинки

Все обучающие материалы по изучению букв алфавита вы найдете в рубрике — Буквы русского алфавита. Вам понравилась наша подборка «Стих на букву Ё для детей»?

Трудности буквы ё

Несмотря на то, что литера ё была гораздо удобней, чем прежние способы написания этого звука, нашлось много приверженцев старых порядков, которые осуждали и не хотели видеть эту букву на своих листах.

А в 19 веке встал вопрос о том, как печатать типографию с буквой ё. Печатные станки были для этого не приспособлены и литеру стали использовать все реже, тем более, что она была не обязательна в написании, но желательна.

Только в 1942 году она станет обязательной в школьной программе, но это будет уже советское время. Есть небольшая легенда, но никто не знает правдива ли она или это просто выдумки. Сталин оказал очень большое влияние на то, что ё плотно вошло в русский язык.

Однажды ему принесли на подпись документы, в которых не было ё, он пришел в ярость, а если вождь злился всем было плохо, поэтому после этого случая литера была повсеместно задействована.

Откуда взялись точки

Всё началось с того, что в 1708 году по указу Петра I был введен Гражданский шрифт, среди прочего, упразднивший надстрочные буквы и диакритические знаки, коих ранее было немало. Теперь все буквы следовало писать в одну строку, без дополнительных символов над ними. Однако вскоре выяснилось, что реформа была недостаточно продуманной, и уже в 1735 году была восстановлена в правах упраздненная ранее буква «й» или «и краткое». А через некоторое время очередь дошла и до буквы «ё». Причем если авторство и обстоятельство появления буквы «й» нам неведомо, то с «ё» всё более или менее известно.

yo1

Княгиня Екатерина Дашкова (фрагмент картины неизвестного художника XVIII в.)

Фото: РИА Новости/Олег Ласточкин

В 1782 году после 12-летнего пребывания в Европе в Санкт-Петербург вернулась княгиня Екатерина Дашкова (урожденная графиня Воронцова) — некогда близкая подруга императрицы Екатерины, немало усилий приложившая для восхождения ее на престол. Позже между барышнями пробежала кошка, и Дашкова предпочла испросить разрешения на длительный заграничный вояж.

В средствах молодая вдова была не ограничена, посему могла позволить себе путешествовать, заниматься литературным творчеством и общаться с лучшими людьми своего времени — Дидро, Вольтером, Адамом Смитом и т.д. Такой круг знакомств вывел графиню в число самых незаурядных и уважаемых женщин эпохи Просвещения, а по возвращении на родину она, естественно, стала центром внимания всего российского общества.

Императрица сделала вид, что былые обиды забыты, и приблизила княгиню, обсуждая с ней самые насущные вопросы российского бытия и науки. Вскоре она назначила Дашкову на должность директора Академии наук при президенте Кирилле Разумовском. Последний получил этот почетный пост еще при Елизавете, но особенной активности на нем не проявлял, а энергичная и амбициозная княгиня должна была разбередить это «тихое болото».

Через несколько месяцев Дашкова вышла с инициативой создания Императорской Российской академии — специального учреждения, занимающегося русским литературным языком. За образец была взята Французская академия, созданная еще при кардинале Ришелье. Екатерине II идея понравилась, и она назначила Дашкову председателем академии. В уставе главные цели учреждения были сформулированы как «вычищение и обогащение российского языка, общее установление употребления слов оного, свойственное оному витийство и стихотворение».

Первой конкретной задачей нового центра стало издание «Словаря Академии Российской» — современного на тот момент толкового словаря русского языка. Для его подготовки собрали внушительный коллектив знатоков русской словесности: литераторов Гавриила Державина, Николая Карамзина, Дениса Фонвизина, Михаила Хераскова и Якова Княжнина, академиков Степана Румовского, Семена Котельникова, Алексея Протасова и Ивана Лепёхина, графа Александра Строганова, Ивана Шувалова, адмирала и литератора Ивана Голенищева-Кутузова, настоятеля Исаакиевского собора протоиерея Георгия Покорского и т.д.

yo2

Н. М. Карамзин (фрагмент картины В. А. Тропинина)

Фото: commons.wikimedia.org

29 ноября 1783 года (по новому стилю) ученая компания собралась в доме директора Петербургской академии наук княгини Дашковой для обсуждения проекта словаря. В разговоре Екатерина Романовна спросила великомудрых мужей, как они отобразят на доске слово ёлка. По правилам того времени написали «іолка», после чего Дашкова обратилась к присутствующим с коварным вопросом: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?»

Далее она продолжила: «Выговоры сии уже введены обычаем, которому, когда он не противоречит здравому рассудку, всячески последовать надлежит», — и предложила ввести новую букву «ё», тут же изобразив ее на бумаге. В пример она также привела слова «матіорый», «іож». Возражений не последовало — то ли литераторы опешили от внезапного предложения, то ли уважение к Дашковой не позволило мужчинам критиковать ее идею. Так 29 ноября стало днем рождения новой русской буквы.

Какой закон регламентирует порядок написания Е и Ё в документах?

Федеральный закон N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» обязывает должностных лиц при заполнении официальных бумаг соблюдать правила современного русского языка в части орфографии и пунктуации.

Основные положения ФЗ о статусе судей подробнее тут:

В 2012 году государство выпустило закон о правописании букв Е и Ё в официальных документах — Письмо Минобрнауки России № ИР-829/08.

В законе сообщается о многократных обращениях по вопросам оформления актов, удостоверяющих личность человека, свидетельств о регистрации брака или развода, дипломов об образовании и др. бумаг в части написания в них буквы Ё.

Министерство поясняет, что порядок написания этих букв в документах не отличается от порядка их написания в других текстах, поскольку законы русского языка едины. В то же время, написание Ё в именах собственных по правилам обязательно. О причинах — ниже.

Правила написания букв Е и Ё

Порядок использования буквы Ё в русской письменности регулируется 10-м параграфом Правил русской орфографии и пунктуации.

Написание буквы Ё обязательно в следующих случаях:

  • Без Ё слово может быть неверно прочитано и воспринято:
  • Слово является нераспространенным, малоизвестным:
  • При написании слов с «Ё» в печатных учебных материалах для детей, словарях и специализированной литературе.

В 2007 году Министерство образования и науки России выпустило рекомендательное письмо N АФ-159/03 о решениях, принятых Межведомственной комиссией по русскому языку. Документ служит нормативным источником в части употребления буквы Ё в письменной русской речи. Письмо состоит из 2-х частей:

  • Преамбулы, излагающей тезисы истории возникновения и практики применения буквы, выводы ученых о ее необходимости, примеры возникающих в связи с ее заменой на «е» проблем и иные аспекты;
  • Разъяснения, в котором комиссия, ссылаясь на Постановление Правительства РФ № 714 2006 года. Нормативный акт гласит, что российское Минобразования при решении вопросов, связанных с регулированием норм современного литературного языка и правил русской орфографии и пунктуации, должно основываться на рекомендациях, выработанных междуведомственной комиссией по русскому языку.

На основе делегированных полномочий, комиссия постановила в Письме, что написание буквы Ё обязательно. Игнорирование требований характеризуется как нарушение положений закона N 53-ФЗ о государственном языке Российской Федерации.

Рекомендация обращена к печатным изданиям, сотрудникам государственных учреждений и ведомств исполнительной власти, особенно к лицам, сталкивающимся по работе с персональными данными граждан, их регистрированием, заполнением и выдачей документов.

Правописание Е и Ё в фамилии и имени по закону

Вопрос написания Е и Ё в документах актуален примерно для 3 — 4 % населения России: Артёмов, Алён, Семёнов, Фёдоров и многих других счастливчиков с именем, фамилией или отчеством, содержащими букву Ё.

Чиновники, оформляя важные документы, идентифицирующие личности граждан, считают необязательным употреблять букву «ё». В то же время, принимая или обрабатывая документы человека с «проблемными» именем или фамилией, норовят отказать в обслуживании, убедить человека в необходимости заменить документы.

Проблемы проявляются при оформлении заграничного паспорта в процессе написания имен собственных латиницей. Значительно чаще споры с должностными лицами возникают в ситуациях, когда в фамилии, имени, месте рождения гражданина в одних документах написана Ё, в других — Е. Случаются даже ситуации, когда у членов одной семьи фамилии в личных документах написаны по-разному.

Различия в написании имен и фамилий с Ё приводят к сложностям:

  • В определении личности человека;
  • При оформлении развода;
  • Подаче бумаг госучреждения и ПФР для получения пособий, материнского капитала и др.;
  • Совершении юридических действий, связанных с материальной ответственностью: заверением бумаг, касающихся наследования, проведением финансовых сделок.

Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, наименования организаций и предприятий) относятся именно к первому случаю, обозначенному в правилах, поэтому по закону:

При оформлении документов обращайте внимание оператора на верное написание ваших персональных данных! Внимательно проверять бумаги при их оформлении и получении следует всем гражданам, не только обладателям проблемной «Ё». В юридических вопросах важна каждая мелочь

История буквы Э

Знак Э присутствует в южнославянской кириллице в роли аллографа буквы Е, использовавшемся в 13-14 веках.

В более ранние времена была лишь выносным знаком над строкой (примерно в 1284 году, палеограф Е.Ф. Карский).

Древнерусская письменность предлагала этот знак похожим на букву З. Впервые буква появилась в конце 14 – начале 15 веков.

Подозревают, что ее списали с глаголического антиграфа.

В западнорусскую азбуку буква пришла в конце 15 века и затем начала входить в азбуки по всей Московской Руси.

Позднее она встречалась в Познанской рукописи в конце 16 века. Э начали писать в таких словах, как: цЭсар, рыцЭр и т.п.

Буква Э стала официальным знаком в алфавите лишь в 1708 году, когда создавался гражданский шрифт.

История буквы Ё

Жители города Ульяновска, наверное, никогда не упускают поставить над буквой Е точки, если на этом месте должна быть буква Ё.

Они уважают букву Ё и даже памятник ей поставили в самом центре города.

До 1783 года буквы в русском алфавите вообще не существовало.

Но однажды в указанном году президентом Российской академии наук княгиней Екатериной Дашковой, которая по совместительству была подругой будущей императрицы Екатерины Второй, была организована встреча академиков словесников, среди которых были: Державин, Фонвизин и мн.другие.

Одна из просвещённейших женщин того времени, княгиня спросила Державина, как следует писать слово «ёлка». Все заулыбались, посчитав княгиню шутницей.

Ведь это слово не представляло сложности в написании, а писали его в те времена так: «iолка».

И это было вполне привычно.

Но Екатерина Романовна не унималась, вызывая у присутствующих вполне закономерное сомнение – звук один, а писать принято двумя буквами, логично ли это?

Затем она подошла к доске, тряпкой удалила две первые буквы и написала «ё».

Хотя какое-то время по этому поводу были разные высказывания, но в конце концов «ё» стала использоваться сначала в переписке с княгиней, а затем и повсеместно.

Академики первыми начали писать Ё в своих письмах княгине. И 18 ноября 1784 года Ё была признана официально.

Первое слово с нововведением было «всё».

Как буква Е пишется ?

У печатной и прописной буквы Е разные варианты написания. Печатная буква Е пишется так: одна вертикальная линия и три горизонтальных, расположенных сверху, снизу и по центру – так пишется большая буква Е. Аналогичным образом писалась строчная буква Е печатная.

Хотя в современном машинописном тексте она преобразовалась и стала похожей на прописную букву, так верхняя горизонтальная линия закругляется, образует овал со средней, а нижняя линия тоже приобретает очертания полукруга.

Письменная буква Е заглавная: вертикальная линия закругляется, буква образует два полукруга, напоминающих число «3» перевернутое вправо. Буква Е большая на письме приобретает индивидуальные авторские черты, поэтому написание ее может разниться.

Сложнее пишется буква Е письменная строчная: первая и вторая линии образуют круг или овал, чуть приподнятый вверх, нижняя линяя – закругляется в «хвостик».

Для создания буквы Ё к этим вариантам написания добавляются точки вверху.

Эта буква является одной из самых проблемных для написания среди младших школьников.

Произношение

Звуковое значение в русском языке зависит от положения в слове и ударения:

  • в начале слова и после гласных под ударением обозначает пару звуков , в первом предударном слоге редуцируется до , в остальных безударных слогах — до ;
  • после согласных (кроме ж, ш и ц и особых случаев, вроде некоторых заимствованных слов, наподобие темп, молибден, панель, шоссе, базедова болезнь, амбре и т. п., и сокращений, вроде эсер, эсдек) обозначает смягчение предыдущей согласной и звук (под ударением), (в первом предударном слоге) или (в прочих безударных слогах);
  • после ж, ш и ц (и других согласных в указанных выше особых случаях) под ударением обозначает , в первом предударном слоге — , в остальных безударных слогах — ;
  • кроме того, согласно действующим правилам русского языка, букву Ё можно записывать как Е в тех случаях, когда это не искажает смысла и звучания слов.

В белорусском языке смысл буквы в целом тот же, но из-за большей фонетичности письменности правила чтения проще: отсутствие смягчения предыдущей согласной невозможно (иначе там пишется не е, а э: шэсць, тэндэнцыя), в случае сильной редукции также используются другие буквы (Мяфодзій — Мефодий, шасці — шести).

В украинском языке соответствует русской букве Э (а эквивалент русской буквы Е изображается буквой Є).

В сербском языке всегда читается как , поскольку йотирование и смягчение в сербской письменности обозначаются явно, особыми буквами для мягких согласных («у посљедње вријеме» — «в последнее время»).

В болгарском языке, как и в русском, смягчает предыдущую согласную, а в начале слова и после гласных читается с йотом (език ). Такое произношение характерно для восточной части Болгарии. В западной части страны буква соответствует русской «э».

Причины нелюбви

«Правила русской орфографии и пунктуации» 1956 года,
действующие и сегодня, закрепили, что «ё» обязательно должна писаться, когда
необходимо предупредить неверное чтение слова, когда надо указать произношение
малоизвестного слова, словарях и орфографических справочниках, а также в
учебниках для нерусских, в книгах для детей младшего школьного возраста и в
других специальных видах литературы. Однако на практике эти предписания не
всегда выполнялись.

Технической причиной отказа от использования «ё» считается
то, что отдельной клавиши часто не было на пишущих машинках. От буквы
отказывались ради уменьшения числа клавиш. Чтобы напечатать «ё», машинистки
нажимали три клавиши: «е», возвратить каретку, поставить знак кавычек.

Также вытеснение связывают с бурным развитием типографской
деятельности. Наличие буквы «ё» при типографском наборе вызывало дополнительные
материальные затраты. Некоторые первые компьютерные клавиатуры игнорировали «ё».
Хотя сейчас наличие в тексте буквы при компьютерном наборе и верстке любым
кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведет.

При письме «ё» тоже вызвала проблемы. Советский лингвист
Абрам Шапиро считал, что «сама форма буквы «ё» (буква и две точки над ней)
представляет собой несомненную сложность с точки зрения моторной деятельности
пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельных
приемов (буква, точка и точка), причем нужно каждый раз следить за тем, чтобы
точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы».

История возникновения буквы ё в русском языке

Начиная с 12 века буква е несколько раз изменяла свое значение и написание. Наконец в 1783 году взамен громоздким и неудобным в письме и произношение сочетаниям звуков IO пришла буква ё. Правда она не использовалась еще 12 лет, но все же была введена в русский язык.

А первооткрывателем этой буквы стала княгиня Екатерина Романовна Дашкова. Именно эта женщина входила в состав создателей Российской академии. Когда состоялось первое собрание всех членов, на повестке дня был вопрос о том, чтобы создать полный толковый словарь. Дело было очень трудное и времяёмкое, но на тот момент в нем действительно была необходимость.

Все случилось уже практически в самом конце, когда многие устали и хотели расходиться княгиня, предложила членам совета написать слово ёлка. Казалось бы, что в этом такого сложного, они удивились, а она решила настоять на своем и написала «іолка», при этом логично заметив, что всего для одного звука используется две буквы. Есть ли в этом смысл?

Остальным идея понравилась, но окончательное решение о введение буквы ё в русский алфавит принял митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Гавриил. Случилось это 18 ноября 1783 года.

Буква ё приглянулась и другим выдающимся личностям того времени, так, например, Державин. Он стал использовать новшество в своих письмах, а И. Дмитриев издаст свою книгу с полным набором слов с буквой ё. Таким образом она потихоньку начинает использоваться в прессе и книгах, которые читает не только элита общества, но и обычные люди.

С 1798 года новинка начала использоваться для фамилий и дебютной стала Потёмкинъ.

Однако, самое большое распространение она получила из-за выхода в свет альманаха «Аониды» (1796 год), написанного Н.М Карамзиным. Он разошелся большим тиражом и с ним ознакомилось очень много людей.

В своих стихах он использовал много слов с буквой ё, в том числе и первый глагол «потёкъ». Из-за этого долгое время ошибочно считалось, что именно он придумал новую букву, пока до широких масс не дошла истинная история создания буквы ё, описанная выше.

Буква и звук

Буква Е имеет два звука:  (йот + э).

А «Е» в начале 18 века заменила сочетание букв «iо», которые ранее использовались на ее месте. Таким образом, «ё» также дает два звука: «jо» (йот + о).

Показатель мягкости

Всегда «Ё»  и «Е» — показатель мягкости предшествующего согласного. Например:

Место, зеркало, дёрнуть (сто, ркало, рнуть – буква «Е» — показатель мягкости согласного звука «д», «м», «з»).

Как можно увидеть, буква Е — показатель мягкости согласных, потому что сама она становится звуком «э» и «о» (если это буква «ё») соответственно.

Есть исключения, при которых эти буквы не смягчают впереди стоящий согласный.  Этими исключениями являются почти все заимствованные слова, например:

  • менеджер (неджер),
  • аннексия (анксия),
  • агрессия (агссия),
  • термический (рмический),
  • тембр (мбр),
  • экспресс, (экспсс).

Буква Е после гласной

У букв «Е» и «Ё», как и у других букв двойного алфавита (ю, я), обозначающих два звука, особые отношения с другими гласными звуками.

Когда пишется буква Е после гласной, она сохраняет свои два звука :

Так буква «о» звучит как «а», а буквы «е» и «ё» заменяются на и соответственно.

В начале слова

В начале слова буквы «Е» и «Ё» всегда означают два звука, например:

Аналогичным образом эти буквы пишутся после твердых и мягких знаков:

Исключения, в которых в начале слова мы не пишем букву «ё»:

Йогурт, йога – эти два слова пишутся строго с сочетанием букв «йо».

Занимательная информация

150 слов в русском языке на Ё начинаются и около 300 на Ё заканчиваются. Всего 12500слов содержат эту букву.

Ё в тексте составляет приблизительно 1% . Это в среднем на каждую тысячу знаков текста по десять Ё.

В русских фамилиях Ё встречается примерно в 2500.

Имена собственные в нашей многонациональной стране должны правильно отражать произношение: «Бёрёлёх» (река в Якутии), «Бёрёгёш» и «Кёгёлён» (мужские имена на Алтае).

Русские имена содержат Ё. Это Аксён, Артём, Нефёд, Пармён, Пётр, Рёрик, Савёл, Селивёрст, Семён, Фёдор, Ярём; Алёна, Клёна, Матрёна, Фёкла, Флёна.

В «Трех мушкетерах» Дюма кардинал Ришельё, а не Ришелье.

Мы уверены, что фамилия известнейшего поэта звучит как Фет, хотя изначально немецкая фамилия его матери была Фёт. Правильно Чёрчилль, а не Черчилль, Рёрих, а не Рерих.

Лев Николаевич Толстой был возмущен тем, что работники типографии исказили фамилию одного из героев романа «Анна Каренина» : вместо Лёвин печатали Левин, что и закрепилось в литературоведении.

Шахматист Алехин протестовал против употребления ё в своей фамилии, так как «ёканье» характерно для простонародной речи, сам же Алехин по происхождению был дворянин.

Никогда не заменял Ё на Е русский писатель А.И.Солженицын.

Юрий Поляков, редактор «Литературной газеты» всегда следовал орфографическим нормам.

А.А. Реформатский пишет, что не существует самостоятельной буквы «ё»,только специальный значок умлаут (две точки) дает возможностью избежать разночтений — но никак не самостоятельная буква ё. Получается, что в нашем алфавите 32,5 буквы.

Буква «ё» используется в неславянских алфавитах, созданных на основе гражданской кириллицы ( удмуртском, монгольском, киргизском, чувашском)

Все это говорит о том, что единственная буква с точками в русском алфавите нуждается в защите. Нельзя допустить, чтобы в наш алфавит потерял такую нужную букву. Языковеды организовали официальный союз «ёфикаторов», борющийся за употребление буквы ё. » Ошибкой орфографической, ошибкой политической, ошибкой духовной и нравственной», — называет писатель В.Т.Чумаков, председатель Союза «ёфикаторов», употребление «е» вместо «ё». В Государственной Думе, благодаря деятельности членов союза, все документы печатаются с «ё». «Ёфицированы» многие газеты («Аргументы и факты», «Гудок»,»Слово» и некторые другие), книги, титры в художественных и телевизионных фильмах.

А в городе Ульяновске установили памятник букве с точками в самом центре города, около здания областной научной библиотеки. Именно в Симбирске(ныне Ульяновск) родился Николай Михайлович Карамзин, много сделавший для популяризации буквы»ё». Уроженцем Симбирска оказался и Иван Дмитриев. Открытие памятника состоялось в сентябре 2005 года. Автором является Александр Зинин, чей проект памятника стал лучшим. Высота составляет более 2-х метров, вес — более 3-х тонн. На гранитной стеле выдавлена увеличенная копия литеры «Ё».

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий