Устное народное творчество: виды, жанры произведений и примеры

Истоки возникновения русской песни

Истоком русского народного музыкально-поэтического творчества можно назвать крестьянские песни и былинный эпос древнерусской эпохи. В древности песня отражала мировоззрение и историю народа (былины) и сопровождала быт и основные события в жизни семьи: посевные работы и уборку урожая, смену времён года, а также свадьбы, похороны, рождение детей.

История развития народной песни и музыки

Частично проследить историю русской народной песни можно с XVII века. В знаменитом памятнике литературы того времени – «Домосторое» есть упоминания шутливых песен. В силу строгих нравов, царивших в старину, такое творчество осуждалось и даже объявлялось «бесовским». В эпоху царя Алексея Михайловича даже существовало предписание изымать и ломать найденные в доме музыкальные инструменты (тогда играли на сурнах, харях, домрах и гуслях).

Совершенно другое отношение было к акафистам, псалмам и тропарям – песнопениям, связанным с церковной жизнью и житиями святых. Их признавали полезными для духовного развития человека.

В результате старинные народные песни исполнялись, как правило, во время праздничных застолий.

Правление Петра Первого и его дочери Елизаветы Петровны принесло России множество перемен, и люди столкнулись с новыми реалиями. В результате возникли новые жанры народных песен, например, солдатские, а персонажами стали не только добры молодцы, красны девицы и былинные богатыри, но и подьячие, писари, солдаты и офицеры и т. д. Кроме того, постепенно (вплоть до ХХ – XIX вв.) стал развиваться городской романс, и новые народные песни отчасти копировали его.
В XIX веке появился новый жанр – частушки. Это шуточные четверостишия, написанные пятистопным хореем и исполняемые под характерную мелодию (между прочим, частушки бывают не только народные, но и авторские).

Пословицы и поговорки[править | править код]

Основные статьи: пословица и поговорка

Поучают чему-то.

  • Дорога́ ложка к обеду.
  • Волка бояться — в лес не ходить.
  • Рыбак рыбака видит издалека.
  • Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  • У страха глаза велики.
  • Глаза боятся, а руки делают.
  • Под лежачий камень вода не течёт.
  • Не надобен клад, коли в семье лад.
  • Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей.
  • Старый друг лучше новых двух.
  • Друзья познаются в беде.
  • Знал бы, где упадёшь — соломки бы подстелил.
  • Мягко стелет, да жёстко спать.
  • Родина — мать, умей за неё постоять.
  • Семеро одного не ждут.
  • За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь.
  • Пчела мала, но и та работает.
  • Хлеб всему голова.
  • В гостях хорошо, а дома лучше.
  • Волка ноги кормят.
  • Дело мастера боится.

Былина и сказка

Жанр народного творчества оформился значительно ранее девятого века, а термин «былина» появился только в девятнадцатом веке и обозначал героическую песню эпического характера. Мы знаем былины, певшиеся в девятом веке, хотя наверняка они не были первыми, просто до нас не дошли, потерявшись в веках. Каждый ребёнок хорошо знает былинных героев — богатырей, воплотивших идеал народного патриотизма, мужества и силы: купец Садко и Илья Муромец, великан Святогор и Микула Селянинович. Сюжет былины чаще всего наполнен жизненной ситуативностью, но она значительно обогащена и фантастическими вымыслами: у них есть телепорт (мгновенно могут преодолевать расстояния от Мурома до Киева), в одиночку войско победить («как направо махнёт — будет улица, как налево махнёт — переулочек»), и, конечно, чудовища: драконы трёхголовые — Змеи Горынычи. Виды народного творчества России в устных жанрах этим не ограничиваются. Есть ещё и сказки, и легенды.

Былины отличаются от сказок тем, что в последних события полностью вымышлены. Сказки бывают двух видов: бытовые и волшебные. В бытовых изображаются самые разные, но обычные люди — принцы и принцессы, цари и короли, солдаты и работники, крестьяне и попы в самой обычной обстановке. А волшебные сказки обязательно привлекают фантастические силы, добывают артефакты с чудесными свойствами и так далее. Сказка обычно оптимистична, тем и отличается от сюжета других жанровых произведений. В сказках обычно побеждает только добро, злые силы всегда терпят поражение и всячески высмеиваются. Легенда в отличие от сказки — устный рассказ о чуде, фантастическом образе, невероятном событии, которые должны рассказчиком и слушателями восприниматься как достоверность. До нас дошли языческие легенды о сотворении мира, происхождении стран, морей, народов, о подвигах как вымышленных, так и реальных героев.

Список устное народное творчество. Устное народное творчество русского народа

Устное народное творчество представляет собой обширный пласт русской культуры, формировавшийся на протяжении многих столетий.

В произведениях русского фольклора отражаются многие чувства народа и его переживания, история, серьезные раздумья о смысле жизни, юмор, веселье и многое другое.

Большинство произведений устного народного творчества существуют в стихотворной форме, которая позволяла их хорошо запоминать и передавать из поколения в поколение в устной форме.

Обратите внимание

К малым жанрам фольклора относятся небольшие по объему произведения: частушки, потешки, прибаутки, пословицы, загадки, колыбельные песни, небылицы, скороговорки.

Иногда их относят к детскому фольклорному творчеству, потому, что знакомство человека в давние времена с этими произведениями происходило в том возрасте, когда он еще даже не разговаривал.

Эти произведения интересны своей яркостью, доступностью, понятной для всех формой.

Русские народные пословицы

Русские пословицы и поговорки – представляют собой краткое, ритмически организованное, образное народное высказывание часто назидательного, поучающего содержания, это своеобразные народные афоризмы. Часто состоят из двух частей, подкрепленных рифмой, имеют ритм, характерную аллитерацию и ассонансы.

Подробнее >>

Русские народные потешки

Народные потешки – рифмованные коротенькие истории, песенки и стишки, сочетаемые с простыми движениями, предназначенные для развлечения ребенка, тренировки его памяти, развития мелкой моторики рук и координации движений, гармоничного развития ребенка в целом, посредством ненавязчивой игровой формы.

Подробнее >>

Русские народные прибаутки

Прибаутки или забавушки – маленькие смешные часто рифмованные произведения, рассказывающие в яркой, занимательной форме об интересных событиях, произошедших с её героями. Отличаются динамичным содержанием, энергичными поступками героев, призваны заинтересовать ребенка, развить его воображение, принести позитивные эмоции.

Подробнее >>

Русские народные небылицы

Русские народные небылицы – небольшие по объему сказочные истории, иногда поданные в рифмованной форме, сюжет которых построен на бессмысленных, неподдающихся логике событиях. Их задача – развеселить слушающего, привить ребенку чувство юмора, логику, фантазию и развить весь процесс мышления в целом.

Подробнее >>

Русские народные скороговорки

Русская скороговорка – короткая шуточная фраза, построенная на сочетании труднопроизносимых звуков, придуманная нашими предками для развлечения и используемая сейчас для коррекции проблем с речью и дикцией.

Подробнее >>

Русские народные частушки

Русские частушки – широта души русского человека, его тонкое чувство юмора и красота поэтической души в коротких, хлестких, берущих за душу, заставляющих смеяться и плакать в мелодичных рифмованных четверостишиях.

Подробнее >>

Русские народные загадки

Русская загадка – вопросительное иносказательно описание предметов и явлений, особый вид развлекательного, острословного жанра, призванный заставлять человека думать, проявлять сообразительность, развивать его память и внимание. Подробнее >>

Подробнее >>

Русские народные колыбельные песни

Русская колыбельная – тихий, ритмичный и мелодичный напев, призванный успокоить ребенка и уложить его спать, сопровождающийся легким покачиванием детской колыбельки.

Формы фольклора

Выделяют две большие группы: малые и крупные жанры. К малым относится:

  • Колыбельная песня. Всегда применялась для убаюкивания и успокоения малыша.
  • Прибаутка. Короткая история в виде стиха, которую мама рассказывает ребенку.
  • Пословица. Сжатые изречение, несущее обобщенную мысль, вывод, иносказание. Отличается от поговорки тем, что состоит из предложения, содержащего нравоучение.
  • Поговорка. Отображает какое-либо явление в жизни. Ее смысл всегда можно выразить другой фразой. Не является законченным предложением.
  • Считалка. Элемент игры, помогающий установить согласие к принятым правилам.
  • Скороговорка. Фраза, построенная на сочетании различных звуков таким образом, чтобы затруднить быстрое произношение.

К малым формам относят заклички, загадки, пестушки. Они предполагают небольшой объем фольклорных произведений, часто являются элементами педагогики. Многие из них позволяют в игровой форме побудить ребенка к действию. Например, потешки предполагают одновременно с произносимой речью сделать массаж, физические упражнения. К наиболее знакомым относятся «Сорока-ворона», «Ладушки».

Придуманы песни и для игр, которые подразделяются на три большие группы: обрядовые, целованные, сезонные. Первые относятся к какому-либо празднику, например, масленичные гуляния. В целованные играли на вечерках, они предполагали в конце поцелуй парня и девушки. Сезонные распространены среди детей, например, «Согревалки», «Ручеек».

Отличие пословиц от поговорок

Весь опыт народной мысли заключен в небольших пословицах и поговорках. Эти жанры создавались задолго до появления письменности, поэтому многие поколения оттачивали и совершенствовали эти краткие изречения.

Сами люди отмечали ценность этих жанров: «Пословица – всем делам помощница», «Пословица – правду всем говорит». Знаменитый русский филолог В.И. Даль выпустил сборник «Пословицы и поговорки русского народа». В нем содержалось более 30 000 пословиц и поговорок. Все примеры разбиты по определенным тематикам. В словаре насчитывается примерно 180 разрядов. Это не все произведения этих жанров. В русской речи их существует намного больше. Ежегодно пытливый ум создает новые изречения.

Сам народ видит отличие пословицы от поговорки в том, что поговорка – это прекрасный цветок, который служит украшением речи. А вот пословица – это спелая ягодка (цельное законченное суждение). Зачастую эти два жанра достаточно тяжело отличить друг от друга. Поэтому нужно хорошо знать их черты пословиц и поговорок, чтобы уметь разграничивать их.

Отличительные признаки пословиц и поговорок

Пословица

Поговорка

1. Законченное высказывание.

1. Незавершенное высказывание.

2. Имеет нравоучительный смысл.

2. Красивое высказывание без нравоучительного смысла.

3. Может употребляться самостоятельно.

3. Отдельно от высказывания не используется.

4. Чаще всего,содержит две части.

4. Состоит из одной части.

Зная эти отличительные черты пословиц и поговорок, достаточно легко можно отличить пословицу от поговорки. Перечисленные жанры различаются друг от друга и их нельзя перемешивать.

Различия пословицы от поговорок на конкретных примерах

По отличительным признакам можно различить пословицу и поговорку. Например, необходимо определить к какому жанру относится выражение «За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь». Найдем в нем все признаки одного из жанров:

  1. Это завершенное высказывание, так как не нуждается в продолжении;
  2. В нем имеется поучение (возьмешься за два дела сразу – ни одного толком не выполнишь);
  3. Может употребляться отдельно от текста;
  4. Имеет две части, разграниченные пунктуационным знаком «тире».

Все это доказывает, что, приведенное выше высказывание является пословицей.

То же самое попробуем сделать с высказыванием «Кот наплакал». Найдем в нем все признаки:

  1. Высказывание не завершено, так как нельзя понять, какой итог у этого изречения;
  2. Высказывание обозначает: «чего-то очень мало». Это выражение образно, но не имеет нравоучения;
  3. Отдельно от высказывания употребляться не может;
  4. Отсутствует вторая часть.

Все эти признаки указывают на то, что высказывание «Кот наплакал» является поговоркой.

Но не всегда можно так просто отличить пословицу от поговорки. Некоторые пословицы произошли от поговорок и наоборот, поэтому при определении жанра в этих случаях необходимо быть предельно внимательным.

К примеру, высказывания «Чужими руками жар загребать» и «Легко чужими руками жар загребать» принадлежат к разным жанрам. Чтобы это понять, необходимо сравнить эти выражения.

Чужими руками жар загребать

Легко чужими руками жар

Значение: добиваться цели чужими усилиями

Значение: Легко добиться цели чужими усилиями

Есть только факт, но нет нравоучительного вывода         

Есть нравоучительный вывод

Отдельно от высказывания употребляться не может     

Может быть самостоятельным высказыванием

Состоит из одной части

Состоит из одной части

Поговорка

Пословица

Даже тот факт, что оба высказывания состоят из одной части, не влияет на жанровую принадлежность. Пословицы могут состоять из одной части, но это бывает довольно редко.

Два выражения очень похожи друг на друга, однако во втором изречение есть наречие «легко». Именно оно придает высказыванию законченность и нравоучительный смысл. Это значит, что первое выражение является поговоркой, а второе – пословицей.

()

Взаимосвязи с другими музыкальными направлениями

Религиозная музыка

Сложен и мало изучен вопрос о взаимосвязях народной музыки с музыкой религиозного культа. Религиозные песни, распространяемые в ряде культур, после частичной переработки и переосмысления становились частью народной музыкальной традиции (например, рождественские коляды в Польше, английские Christmas-carols, немецкие Weihnachtslieder, французские Nokl и т. п.). Аналогичным образом народная музыка влияла на религиозную музыку, в частности, в григорианский хорал проникали элементы народной музыки через гимны, секвенции и тропы.

Академическая музыка

Влияние народной музыки на академическую музыку впервые проявилось в XVIII веке, когда люди из высших классов начинают интересоваться традициями, осознавая свою к ним непосредственную принадлежность. Такие композиторы, как Моцарт и Шуберт пишут народные танцы для оркестров и небольших групп инструментов. Народная музыка была использована многими композиторами периода романтизма, в том числе Малером.

Музыкальный фольклоризм

К музыкальному фольклоризму относят некоторых композиторов XX века, творчески мыслящих в системе музыкального языка той или иной народной музыки, использующих при этом инструменты и жанры серьёзной музыки. К истокам фольклоризма относят течение примитивизма (варваризма) и неопримитивизма (в России начала 1920-х гг.), для которых характерно антиромантическое понимание народного искусства и главенство «первобытной» эмоции, повторяющиеся чёткие ритмические формулы и небольшие мелодические попевки. Игорь Стравинский является одним из наиболее значительных композиторов XX века. К сочинениям его раннего фольклорного периода относятся балеты «Жар-птица», «Петрушка», «Весна священная» и прочие произведения. Венгерские композиторы Бела Барток и Золтан Кодай с 1905 по 1914 гг. проводили полевые исследования музыкального фольклора на территории Венгрии, Болгарии, Румынии, Турции, Алжира. «Фольклорные» сочинения Бартока были широко известны в Европе (одним из символов фольклоризма является пьеса «Варварское аллегро»), однако в дальнейшем всё большее усложнение и обновление его музыкального языка нередко вызывали яростные протесты консервативно настроенных музыкантов и публики. У Кодая наибольшей известностью пользуется «Венгерский псалом». Музыкальный фольклоризм в Европе становится устойчивой традицией, в 1920—1940-е гг. это направление развивают чех Богуслав Мартину, польские композиторы Кароль Шимановский и Витольд Лютославский, выдающийся румынский скрипач и композитор Джордже Энеску. В США становится популярным композитор Джордж Гершвин, автор национальной «фолк-оперы» «Порги и Бесс».

Композиторы второй половины XX века также обращались к народной музыке. Так, американский эксперименталист Лу Харрисон часто создавал свои сложные партитуры «по образцам» традиционной музыки оркестра гамелан. Итальянский новатор Джачинто Шельси находил вдохновение в музыке Востока.

Популярная музыка также подвержена влиянию народной музыки[источник не указан 646 дней].

Примеры фольклора

Золушка

«Золушка» — одна из самых знаменитых сказок, которая считается западноевропейской, но похожая история встречается буквально у всех народов мира, таким образом, отследить её происхождение уже кажется невозможным.

Кадр из фильма «Золушка», 1947, Ленфильм

Кровавая Мэри

Легенда о «Кровавой Мэри» (англ. Bloody Mary) — городская легенда англоязычных стран, согласно которой можно вызвать её призрак, если три раза произнести имя («Кровавая Мэри») перед зеркалом в тёмной комнате при свете свечи.

Некоторые говорят, что она появляется с мёртвым ребёнком, другие говорят, что она обещает вернуться за тем, кто её вызвал.

Эта легенда может выглядеть как обычная страшилка, но за ней стоит реальная историческая персона — королева Англии Мария I Тюдор. Её трагическая судьба о неудавшейся личной жизни и беременностях положила начало целому множеству историй про Кровавую Мэри.

Королева Англии Мария I Тюдор (1516–1558)

Жанры фольклора

Жанр

Волшебная сказка

Речь о герое, который сталкивается с небольшими трудностями или бедой, но не унывает и успешно все преодолевает. Жанр включает в себя волшебные, героические, приключенческие. В основе – чудесный мир. Например: «Иван бесталанный и Елена Премудрая» «Иван-царевич и серый волк»)

Сказка о животных

Герои – звери, птицы, рыбы – разговаривают, ссорятся, мирятся, учатся чему-то друг от друга. В основе этих сказок – тотемизм (вера в животного-покровителя рода). Например: «Кот и лиса», «Лиса и журавль»

Бытовая сказка

Отображает обыденную народную жизнь. Конфликт в том, что честность, порядочность, благородство пусть и при некоторой наивности противостоят жадности, зависти и злобе, тем качествам, которые издавна порицаются в обществе. Например: «Морозко», «Сердитая барыня»

Народная песня

Недлинное словесно-музыкальное произведение, отражающее национальный характер, важные исторические события. Народная песня своеобразна по структуре и языку. 

Обрядовые песни сопровождали колядки, также были распространены масленичные и жатвенные песни. С помощью них хотели оказать определенное воздействие на природу, вызвать богатый урожай. Песни необрядовые исполнялись по желанию в любое время года. Например: «Во поле береза стояла…», «Два веселых гуся», «Дубинушка»,

Былина

Героико-патриотическая песня-сказ о богатырях и исторических событиях на Руси. Этим произведениям присуща торжественность и грандиозность сюжетного действия. Например: «Илья Муромец и Калин-царь», «Про Добрыню Никитича и Змея Горыныча»

Предание

Устный, вполне достоверный рассказ об исторических событиях, реальных лицах, иногда о происхождении различных названий. Например: «О белгородском киселе», «Повести временных лет», «О мести княгини Ольги древлянам»

Сказ

Повествование о современных для рассказчика событиях или сравнительно недавнем прошлом. Сказ обычно не содержит фантастического элемента. Стиль повествования имитирует устную речь персонажа, не автора. Это достигается лексическими, синтаксическими и интонационными средствами. Например: «Еремеево слово», сказы народов Пермского края

Пословицы

Короткое, законченное, образное высказывание с поучительным смыслом. Например: После драки кулаками не машут. Бодливой корове бог рог не дает.

Поговорка

Образное выражение, описывающее какую-либо жизненную ситуацию. Это не законченное суждение, а его часть. Например: Как сажа бела. Спустя рукава.

Народная драма

Произведение, в котором прозаические и песенные тексты получают воплощение в действиях и мимике актеров. Действие это равнозначно исполняемому тексту. Например: «Маврух», «Барин»

Большинство сказочных сюжетов, некоторые пословицы и песни встречается у многих народов мира. Фольклор схож в жанрах, сюжетах, художественных средствах, типах героев. Это неслучайно, ведь это народное искусство отражает общие закономерности развития народов. Иногда родство сюжетов и форм возникает благодаря близости быта, длительным политическим, экономическим и культурным связям. Географическая близость и передвижения народов также объясняют это сходство.

Смотрите также:

  • Роды и жанры литературы
  • Художественная литература как искусство слова
  • Художественный образ. Художественное время и пространство

Устное народное творчество, жанры фольклора

Песни, сказки, легенды, былины — это далеко не полный список. Устное народное творчество — это обширный пласт русской культуры, который формировался на протяжении веков. Жанры народного фольклора подразделяется на два основных направления — необрядовое и обрядовое.

В категорию обрядового фольклора входят следующие виды:

  • Календарный — песни масленичные, рождественские колядки, веснянки и другие примеры народного песенного творчества.
  • Семейный фольклор — свадебные песни, причитания, колыбельные, семейные рассказы.
  • Окказиональный — заклинания, считалки, заговоры, заклички.

Фольклор необрядовый включает четыре группы:

1. Народная драма — религиозная, вертепная, театр Петрушки.

2. Народная поэзия — баллады, былины, духовные стихи, песни лирические, частушки, детские песни-стихи.

3. Фольклорная проза делится на сказочную и несказочную. Первая включает сказки о животных, бытовые, волшебные, сказки-цепочки (например, история о Колобке). Несказочная проза — это истории из жизни, повествующие о встречах человека с образами русской демонологии — русалками и водяными, колдунами и ведьмами, упырями и вурдалаками. К этой подкатегории также относятся рассказы о святынях и чудесах христианской веры, о высших силах. Формы несказочной прозы:

  • легенды;
  • мифологические рассказы;
  • былины;
  • сонники;
  • предания;

4. Фольклор речевой изустный: скороговорки, благопожелания, прозвища, пословицы, проклятия, загадки, дразнилки, поговорки.

Жанры фольклора, примеры которых здесь приведены, считаются основными.

Игры[править | править код]

Для игр были специальные песни. Игры могли быть:

  • целовальные. Как правило, в эти игры играли на вечерках и посиделках (обычно заканчивались поцелуем молодых парня и девушки);
  • обрядовые. Такие игры были свойственны какому-то обряду, празднику. Например, масленичные гулянья (характерные забавы: снятие приза с верхушки столба, перетягивание каната, соревнования на ловкость, силу);
  • сезонные. Особо распространены среди детей, особенно в зимнее время. Играли в так называемые «Согревалки»: ведущий показывает какие-либо движения, а все остальные повторяют. Либо традиционные «воротики» и «ручеёк».

Пример целовальной игры:

Селезеньправить | править код

В этой игре «Утка» становилась в центр круга, а «Селезень» снаружи, и играли подобно игре «кошки-мышки». При этом стоящие в хороводе пытались не впускать в круг «селезня».

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий